对外汉语教学思考
[发布日期:2010-7-28]
捷克孔子学院
需求--“如果你想领先别人,就学汉语吧!”
在博茨瓦纳大学孔子学院学习汉语还不到一年的巴萨迪有一个愿望,将来能去上海师范大学学习汉语。她用中文向本报记者讲述了学汉语的初衷:“中国经济迅速崛起,中国人无处不在。中国过去和现在都是一个文化大国,中国人身上到处散发着深厚的文化气息,要了解中国并与中国人交流,只有学习汉语。”
生于墨尔本华人家庭的14岁女孩邓倩欣告诉记者,小时候父母让她学中文,开始很不喜欢,觉得太难了。7岁时上了新金山中文学校,跟别的孩子一起学中文、说中文,觉得很有意思,慢慢就喜欢上了中文。现在,觉得中文很有用。澳大利亚有很大的华人社团,澳大利亚与中国的交往越来越多,中国对世界的影响越来越大,学好中文才能更好地了解中国。还有一个根本因素,作为中国人的后裔,只有学好中文,才能更好地传承中华文化。
记者在国外采访时的一个共同感受就是,随着中国的发展和影响力的逐步扩大,想学习汉语的外国人与日俱增,全球范围内掀起学习汉语的热潮。对巴萨迪和邓倩欣而言,汉语不仅是一门外语、一个工具,更是了解中国文化的一座桥梁,是增强自身竞争力的一个砝码。
“如果你想领先别人,就学汉语吧!”这是美国《时代周刊》亚洲版对全球“汉语热”的独到解释。
在孔子学院学习汉语的墨西哥小伙儿马丁内斯对记者真诚道白:“我为什么学习中文?因为我爱上了一个中国姑娘,我爱中国,我想成为中国文化传播大使。” 他认为,墨西哥人学习汉语大多是受中国文化所吸引,例如中国功夫、中国电影、中医等,不过现在有越来越多的人因为关注中国经济、出于工作需要学习中文。“如今,报纸、电视和网络等各路媒体上有关中国的新闻太多了,时不时就能看到或听到有关中国政治、经济及社会的热点资讯。商店里的中国商标也不少,邻里乡亲也都在谈论中国。”他一本正经地说,“墨西哥离不开中国,不了解中国很快会落伍。”
来自米兰大学的小伙子李维,刚刚学习了两年中文,在“汉语桥”比赛中用流利的中文发表演讲,并获得了意大利赛区的第二名。李维告诉记者,他学习中文源自于从小就对中国充满向往。他有一个哥哥,哥俩从小就对遥远的中国有种神秘感,父母为了让他们知道中国与意大利一个在东一个在西,就给他们买了个地球仪,想让他们知道去中国可不那么容易。没想到这个地球仪上的中国更加引起了他们的兴趣。长大后,他哥哥学习了中文,现在上海工作,他高中毕业后也选择了学习中文,李维说,今年是上海世博会,再过5年,米兰将举办世博会,他要加快学好中文,为上海与米兰这两个友好城市先后举办世博会而做出贡献。
延伸--不妨多开设一些除了纯汉语课程外的其他文化课程。
自1950年7月清华大学筹建东欧交换生中国语文专修班开始,60年间中国的对外汉语教学事业不断发展。尤其是近20年来,随着中国的综合国力迅速增强,国际政治、经济、文化地位的日益提高,世界各国对精通汉语并了解中国文化和国情的人才需求大幅增长。从2004年开始,中国借鉴英、法、德、西等国推广本民族语言经验,探索在海外设立以教授汉语和传播中国文化为宗旨的非营利性公益机构——孔子学院。
截至2009年11月,全球已建立282所孔子学院和272个孔子课堂,共计554所,分布在88个国家(地区)。2009年,共开设各类汉语课程9000多班次,注册学员26万人,比2008年增加13万人,举办各种文化交流活动7500多场次,参加者达300余万人。
马丁内斯说,孔子学院不妨多开设一些除了纯汉语课程外的其他文化课程,多举办文化活动,活跃课堂,调动学习兴趣。
巴萨迪说,在学习汉语之前,几乎很少有机会了解中国,主要是通过成龙、李连杰的电影接触中国文化。在博茨瓦纳,平时很难接触汉语,因为几乎看不到中文书籍和报纸,上课用的书也主要是复印的。孔子学院成为她和朋友们亲近中国的重要途径。
出于了解中国文化和实际运用的渴望,海外的汉语学习者往往不满足于单纯的语言学习,他们希望利用孔子学院这个平台更多地接触中国,孔子学院的内涵也相应地丰富起来。
墨西哥国立自治大学孔子学院中方院长孟爱群在接受本报记者采访时表示,以西班牙语为母语的学生通常会在汉语学习初始阶段遇到发音别扭问题,紧接着就是汉字书写困难,他们普遍觉得汉字比较抽象,不少学生中途放弃。
从目前在海外传播本国文化比较有影响力的歌德学院、塞万提斯学院等机构的做法来看,乘着文化翅膀的语言学习更有魅力。
意大利米兰大学孔子学院外方院长兰珊德是意大利有名的汉学家,多年来一直在米兰大学从事汉语教育。米兰大学的中文教学是在她的主持下发展起来的。看到学习中文的学生一年比一年增加,兰珊德打心眼里高兴。她担任院长以来,事务性工作比以前多了,但是她还坚持每周给学生上课,她认为老师与学生应该保持这种直接交流的关系。谈到如何能够更好地提高意大利学生学习汉语的水平,她表示,应该有更好的学习环境,应该让意大利学生有更多的机会接触中国,与中国人交流,因为学生不仅在书本上学习中国,更希望能看到一个立体的、活生生的中国。这样,一方面可以提高语言水平,同时也可以促进相互了解。
北京外国语大学中国语言文学学院院长魏崇新认为,建设孔子学院,对国家的海外形象建设,对民族的文化传播有很大的积极意义。“汉语热”正处于一个升温的过程,但海外孔子学院的建设并非越多越好,现阶段应该以建设精品为重点,已有的孔子学院总结好的模式,做成品牌,进一步扩大海外影响力。
双赢——汉语传播与学术挂钩,与专业教育相融合
19岁的澳大利亚姑娘金惠玲7年级开始学习中文,第一次考试没及格,很沮丧。9年级时在学校组织下,到中国修学旅行5周,对中国的一切都感到新鲜,觉得中国文化特别有意思,学习中文的兴趣倍增。10年级时到新金山中文学校继续学习中文。在那里,她还担任了中秋节节目主持人,受到观众好评。随着中文水平的不断提高,学习的劲头也越来越大。她说:“我主要通过选修中国文化课程学习汉语,中国文化深深吸引着我,这是我喜爱中文的首要原因。中文是联合国工作语言,学习中文对于我到那里找工作也会有帮助。”
北京外国语大学目前拥有18所海外孔子学院,是国内高校中最多的。据魏崇新观察,越来越多的外国人学习汉语,主要是为了将来找个好工作,进行与中国有关的经济和文化交流;单纯因为喜欢、热爱中国文化而学习的人还相对较少。
魏崇新告诉记者,北外在对外汉语教学方面已经取得了一些新突破,比如在留学生本科教学中,学校为留学生的学习添加了可供选择的方向,在二年级学习完基础课程后,三年级学生便可在经贸汉语,汉语语言和汉语文学三个方向进行选择,汉语学习更加人性化。
魏崇新认为,首先,在办学模式上,应该有新的探索。许多外国人不理解中国政府为什么花费如此之巨来推广语言,于是产生了恐惧和抵触心理。让对方主动学习汉语,可以选择多种形式,如通过选修中国文化、经贸等课程相结合的办法,前提是要了解对方的心理与需求,之后再制定措施。官方可以考虑与民间结合办学的思路,企业与文化名人的参与将会让文化传播显得更加自然,取得更好的效果。
厦门大学中文系主任李无未认为,可以把汉语推广与已有的东方文化研究结合起来,具体来说就是把国外的孔子学院与当地大学的东方学专业结合,使汉语传播与学术挂钩,与专业教育相融合。可以多搞一些对中国的推介活动,讲清文化的渊源关系,让学习者感受到学汉语不仅是接受东方文化,同时也是在丰富自己的文化,这将加强汉语在国外的认知度。
(综合本报驻澳大利亚记者李景卫、驻意大利记者史克栋、驻美国记者管克江、驻南非记者裴广江、驻墨西哥记者邹志鹏、本报记者焦翔报道)
--来源:人民日报